Share:


Audiovisuality and the city of Marseille, France: creativity, communication, representation

    Dario Martinelli Affiliation

Abstract

The Wicked City (director Peter Mak, 1992), House on the Waterfront (director Edmond T. Gréville, 1955), The French Connection (director William Friedkin, 1971), the obvious Borsalino (director Jacques Deray, 1970)… up to the recent Netflix series Marseille (creator Dan Franck, 2016–2018): when browsing the titles of the most important audiovisual representations of Marseille, one immediately notices how this city seems to (be made to) communicate a few recurrent topoi: the frontier city, site of mostly illegal activities and inhabited by a multi-ethnic (or rather stateless) community of gangsters, sailors, adventurers and prostitutes – ingredients often mixed with an abundant amount of charm and nostalgic fascination. Mostly informed by the theories and methodologies of film studies, musicology, creativity studies and communication studies, the present article aims to emphasize the consistence of significations conveyed by both visual and musical sources. As a case-study, the article shall focus on Borsalino, possibly – at the same time – the most famous film placed in Marseille and the most famous soundtrack (by jazz composer Claude Bolling) – both, it is argued, perfect syntheses of the above-mentioned topoi.

Article in English.


Audiovizualumas ir Marselio (Prancūzija) miestas: kūrybiškumas, komunikacija, reprezentacija

Santrauka

Marselis minimas filmuose Pavojingas miestas (režisierius Peteris Makas, 1992), Namas ant jūros kranto (režisierius Edmond’as T. Gréville’s, 1955), Prancūziškas ryšys (režisierius Williamas Friedkinas, 1971) ir, žinoma, Borsalino (režisierius Jacques’as Deray, 1970). Iki šiol rodomas Netflixo serialas (kūrėjas Danas Franckas, 2016–2018). Naršant internete ir ieškant pačių svarbiausių Marselio audiovizualinių reprezentacijų pavadinimų, krinta į akis tai, kad šis miestas komunikuoja kai kuriuos pasikartojančius topoi: pasienio miestas, pačios nelegaliausios veiklos, banditų, jūreivių, nuotykių ieškotojų ir prostitučių daugiaetnės bendruomenės apgyventa vieta. Jos gyventojams dažnai būdingas didelis žavesys ir patrauklumas. Šiame straipsnyje, remiantis kino studijų, muzikologijos, kūrybiškumo studijų ir komunikacijos studijų teorijomis bei metodologijomis, siekiama pabrėžti reikšmių įvairovę, kurią perteikia tiek vizualiniai, tiek muzikiniai šaltiniai. Kaip atvejo tyrime, straipsnyje susitelkiama į Borsalino, kuris yra bene pats garsiausias filmas, nufilmuotas Marselyje. Tai filmas su žymiu garso takeliu (kurį sukūrė džiazo kompozitorius Claude’as Bollingas). Abiem atvejais tobulai, kaip teigiama, sujungiami pirmiau minėti topoi.

Reikšminiai žodžiai: audiovizualinė komunikacija, Borsalino, Marselis, muzikologija, filmo muzika, kino studijos, semiotika.

Keyword : audiovisual communication, Borsalino, Marseille, musicology, film music, film studies, semiotics

How to Cite
Martinelli, D. (2019). Audiovisuality and the city of Marseille, France: creativity, communication, representation. Creativity Studies, 12(1), 166-182. https://doi.org/10.3846/cs.2019.5440
Published in Issue
Jun 7, 2019
Abstract Views
702
PDF Downloads
850
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

References

Blanc-Hoàng, H.-S. (2013). Marseilles melting pot: immigrants, refugees and stateless characters. In M. Block (Ed.), World film locations: Marseilles (pp. 88-105). Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Block, M. (Ed.). (2013). World film locations: Marseilles. Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Bohler, O. (2013). The underworld is in his lands’: Marseille gangster films. In M. Block (Ed.), World film locations: Marseilles (pp. 48-67). Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Hackel, K. (2013). Borsalino. In M. Block (Ed.), World film locations: Marseille (p. 42). Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Lioult, J.-L. (2013). The old port and the canebière. In M. Block (Ed.), World film locations: Marseilles (pp. 28-41). Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Lynch, K. (1960). The image of the city. Cambridge, MA: MIT Press.

Martinelli, D. (2016). Arts and humanities in progress: A manifesto of numanities. Numanities – Arts and Humanities in Progress. Vol. 1. Berlin/New York: Springer International Publishing AG. https://doi.org/10.1007/978-3-319-45553-2

Martinelli, D. (2010). Authenticity, performance and other double-edged words: essays on popular music. Helsinki/Imatra: International Semiotics Institute.

Prime, R. (2013). Marcel Pagnol’s Marseilles: Marius, Fanny, César. In M. Block (Ed.), World film locations: Marseilles (pp. 8-27). Series: World Film Locations Series. Bristol: Intellect Books.

Schweinhardt, P., & Gall, J. C. (2014). Composing for film: Hanns Eisler’s lifelong film music project. In D. Neumeyer (Ed.), The Oxford handbook to film music studies (pp. 131-187). New York, NY: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195328493.013.023

Vincendeau, G. (2000). Stars and stardom in French cinema. London and New York: Continuum.Yanow, S. (2004). Jazz on film: the complete story of the musicians & music onscreen. San Francisco, CA: Backbeat Books.